Spiritual searching as spatial exploration : studying cultural conceptualizations through an English-Czech parallel corpus

Varování

Publikace nespadá pod Ústav výpočetní techniky, ale pod Filozofickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

KAMENICKÁ Renata

Rok publikování 2016
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Popis The presentation argues that while English, as a language originally of cultures with a history of geographic exploration, pioneering and imperial conquest, invites a profusion of deliberate spatial exploration metaphors to express meanings only to be anticipated by most readers, Czech, as a language of a small culture enclosed by other European cultures within a limited geographical space, is less prone to draw on spatial exploration metaphors. This situation is reflected by three kinds of phenomena in the corpus: (a) frequent diversions by the translators from spatial exploration metaphorical networks; (b) less variation in spatial exploration metaphorical networks in the Czech translations; and (c) compromised acceptability of some Czech translation solutions based on spatial exploration metaphorical networks (established through a reception-oriented questioning of a population of Czech users).
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info